Вход Регистрация

strike into перевод

Голос:
"strike into" примеры
ПереводМобильная
  • 1) направляться to strike into the school ≈ направляться в школу 2)
    углубляться to strike into the subject ≈ углубляться в тему 3) начинать
    (внезапно), пускаться, The musicians struck into a skittish polka. ≈
    Музыканты заиграли игривую польку. 4) ввязаться, встревать (в ссору,
    драку и т.п.) He struck into the conversation again. ≈ Он снова ввязался
    в разговор. It's unwise to strike into someone else's quarrel without
    being invited. ≈ Глупо встревать в чью-то ссору без приглашения. 5)
    вонзать (оружие)
  • strike:    1) удар Ex: strike attack _ав. удар по наземной цели Ex: strike weapon наступательное оружие Ex: to make a strike at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; укусить (уж
  • into:    1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
  • be on strike:    бастовать to be on strike for more money ≈ бастовать по поводу повышениязаработной платы бастовать
  • strike at:    1) наносить удар, нападать The fighter struck at his opponent butmissed. ≈ Борец хотел нанести удар противнику, но промахнулся. 2)нападать (словесно) Many of the newspapers struck at the government'
  • strike in:    1) вмешиваться (в разговор, в дела) Ex: he struck in with a suggestion that... он вмешался с предложением2) _мед. пропадать, исчезать (о сыпи); загоняться внутрь (о болезни)
  • strike on:    неожиданно найти I hope that after all these talks, someone will strikeon a way out of our difficulty. ≈ Надеюсь, что после всех этихразговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегосязатруднит
  • strike!:    Strike! (album)
  • strike-on:    набор, набивка (текста при работе на клавиатуре)
  • 3rd strike:    3rd Strike (band)
  • across strike:    в крест простирания пласта
  • air strike:    1) налет авиации; удар с воздуха
  • along strike:    по простиранию пласта
  • arc strike:    прожог электродом
  • bird strike:    1) столкновение самолета со стаей птиц
  • break the strike:    сорвать забастовку
Примеры
  • Israel responded with air strikes into Gaza City, wounding a Palestinian infant in her home.
    Израиль ответил воздушными ударами по городу Газа, в результате которых у себя дома была ранена девочка-палестинка.
  • Then the Lancers struck into the shattered battalion and the redcoats screamed as the horsemen rode clean over the breaking line.
    Затем на рассеявшийся батальон набежали уланы, и строй окончательно сломался.
  • The Government noted the Committee's concluding observations on the issue of the incorporation of the right to strike into domestic law.
    Правительство приняло к сведению заключительные замечания Комитета по вопросу о включении права на забастовку во внутреннее законодательство.
  • The Committee considers that failure to incorporate the right to strike into domestic law constitutes a breach of article 8 of the Covenant.
    Комитет считает, что невключение права на забастовку во внутреннее законодательство представляет собой нарушение статьи 8 Пакта.
  • In the case of the lightning strike into the field possible compare to an impact of an intensive, strong pulse in a thin layer of liquid.
    Со второй фотографии на воздействие капель в тонком слое жидкости, очень интересным является последний выстрел.
  • From the disengagement until November 2006, the Israeli armed forces fired approximately 15,000 artillery shells and conducted more than 550 air strikes into the Gaza Strip.
    Со времени разъединения до ноября 2006 года вооруженные силы Израиля выпустили примерно 15 тыс. артиллерийских снарядов и нанесли более 550 воздушных ударов по сектору Газа.
  • The incidents of accidental missile strikes into the territory of Macedonia and Albania show that there is a real risk of the destruction of nuclear targets, with disastrous consequences at the global level.
    Факты случайного попадания боевых ракет на территорию Македонии и Албании говорят о том, что существует реальный риск разрушения ядерных объектов с глобальными катастрофическими последствиями.